Páginas

terça-feira, 18 de janeiro de 2011

Newsletter Smart


Como prometido, aqui estão as respostas para o teste da Newsletter Smart!
Comentem sobre suas pontuações, assim será ainda mais divertido!

1- I'm plugged into new Technologies. (Eu estou antenado em novas tecnologias.)
Podemos dizer: "I'm plugged into (something)" para expressarmos a idéia que estamos antenados em alguma coisa.

2- He had the upper hand. (Ele tinha a faca e queijo nas mãos.)
"Have the upper hand" significa "ter a faca e o queijão na mão", ou seja, ter a vantagem sobre algo ou estar em controle de uma situação.

3- You're always harping on about something. (Você está sempre batendo na mesma tecla.)
A expressão "harp on about something" pode ser usada para dizermos que alguém sempre "bate na mesma tecla".

4- The argument came to nothing.  (A discussão acabou em pizza.)
 Para expressarmos a idéia que algo acabou em "pizza" podemos dizer que: "(something) came to nothing" ou que "nothing came out of (it)".

5- The guys suffered hardships. (Os rapazes comeram o pão que o diabo amassou.)
"Suffer hardships" pode ser considerada uma expressão equivalente a expressão "comer o pão que o diabo amassou" usada em português.

Fiquem atentos às novidades!
See you!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Pesquisar este blog